Rerun ’s segment is a stroller chase, Schroeder ’s is a standard point-and-click style abstract adventure game, Linus ’s is a bit of a reflex test and Charlie Brown ’s is a trading game. Snoopy (and occasionally Woodstock) must then help solve the gang ’s various problems - with each character having a distinctly different minigame to play. Snoopy (of Peanuts fame, yes that Snoopy) is preparing to give a concert to the Peanuts gang, but so far, Marcie and Patty are the only ones who ’ve shown up. Snoopy Concert is less a game and more a collection of four smaller ones. There are, however, instructions of how the menus work in the readme. It ’s complete except for the menus, which are compressed. Please use a clean ROM with a Header added to it.Ĭhibi Maruko-chan - Harikiri 365-nichi no Maki (Japan) Here is a Dutch translation for the SNES ROM, Tales of Phantasia. Ian Kelley wanted to retranslate the game, so here it is! Far be it from me to deprive one of my star translators from an awesome request or two! Even in Fillmore 1, there are more brambles, more monsters, more everything. Shame on you if you ’ve never played Actraiser before! This version, other than having an amazingly badass logo, is actually a lot harder than the US release of the game. Patch with the NINJA version and it ’s impossible to patch the wrong ROM. KingMike notes that this ROM WILL have a bad checksum, since it ’s a prototype game. It is available in both IPS and NINJA patch format. KingMike presents a 100% complete translation of Jelly Boy 2. The second episode of Mega Man X use a special chip (c4) in order to perform some extra visual effects. In addition, the patch implements DTEs, while the original game didn ’t. fig ROMs.Īll the text has been translated into Italian.Įverything has been translated. It won ’t work on version 1.1 ROMs but it will work fine on 1.0 versions and. This patch works for the USA version (known as FFIII). This translation features some of the most impressive hacking work I ’ve ever seen. This is my revision FE5 Translation patch, release six. A classic.ġ00% Dutch translation with no known bugs. The first Mega Man X game now entirely in French. Some stuff is not translated due to compression, most notably the two last sentences. Here is a Swedish translation for the SNES title, Super Mario World 2: Yoshi ’s Island. Super Mario World 2 - Yoshi's Island (USA, Asia) (Rev 1) Everything except for the compressed stuff is translated, and that ’s about 90%.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2022
Categories |